![]() The Google Translate service is a means by which DoIT offers translations of content and is meant solely for the convenience of non-English speaking users of the website. DoIT assumes no liability for any site visitor’s activities in connection with use of the Google Translate functionality or content. DoIT is not liable for any loss or damages arising out of, or issues related to, the use of or reliance on translated content. Any individuals or parties that use DoIT content in translated form, whether by Google Translate or by any other translation services, do so at their own risk. All site visitors may choose to use alternate tools for their translation needs. gifs, etc.).ĭoIT provides Google Translate as an online tool for its users, but DoIT does not directly endorse the website or imply that it is the only solution available to users. As such, DoIT does not guarantee and does not accept responsibility for, the accuracy, reliability, or performance of this service nor the limitations provided by this service, such as the inability to translate specific files like PDFs and graphics (e.g.jpgs. Google Translate is a third-party service and site users will be leaving DoIT to utilize translated content. Translations cannot be guaranteed as exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language. The Google Translate feature is provided for informational purposes only. ![]() Google Translate is a free, automated service that relies on data and technology to provide its translations. Users should consult the original English content on DoIT’s website if there are any questions about the translated content.ĭoIT uses Google Translate to provide language translations of its content. After selecting a translation option, users will be notified that they are leaving DoIT’s website. These policies are not controlled by DoIT and are not associated with DoIT’s privacy and use policies. Google Translate may maintain unique privacy and use policies. ![]() All DoIT content is filtered through Google Translate which may result in unexpected and unpredictable degradation of portions of text, images and the general appearance on translated pages. Because Google Translate is an external website, DoIT does not control the quality or accuracy of translated content. ![]() Unsolicited resumes received will be considered our property and will be processed accordingly.The Maryland Department of Information Technology (“DoIT”) offers translations of the content through Google Translate. We will not pay fees to any third party agency, outside recruiter or firm without a mutually agreed-upon contract and will not be responsible for any agency fees associated with unsolicited resumes. Please do not forward unsolicited agency resumes to our website or to any of our employees. Note to Recruiters and Placement Agencies: We do not accept unsolicited agency resumes. If you are a disabled individual requiring an accommodation to apply for an open position, please email your request to General employment questions cannot be accepted or processed here. Equal Employment Opportunity Policy.Īccommodation Request: We are committed to working with and providing reasonable assistance to individuals with physical and mental disabilities. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, gender expression, national origin, protected veteran status, or any other basis protected by applicable law, and will not be discriminated against on the basis of disability. A global service focused on the player experience, Blizzard CS has won numerous contact center awards and will stop at nothing to provide our players with the best care anywhere.īlizzard Entertainment is an Equal Opportunity Employer. When we think of the term ‘world-class’, lots of teams and groups leap to mind, but Blizzard Customer Service (CS) is at the top of the heap. We obsess over attention to detail and have exceptional standards for quality, and are looking for like-minded obsessives to join us in ensuring the highest level of quality across the Blizzard multiverse. The Blizzard localization team is a tight-knit team operating on a global scale, dedicated to translating with Blizzard polish for as many players as possible. Fellow heroes: group up and let’s embark on a series of quests to uncover bugs, find defects, and right what is wrong to bring peace to players across the globe! We’re searching for like-minded people with a passion for QA to help us continue to deliver unforgettable gaming experiences for years to come. It’s a responsibility shared across the company, and its heart and soul is Blizzard Entertainment Quality Assurance (QA). The concept of ‘Blizzard polish’-the extreme care and loving detail put into every aspect of the games we make-is something we take seriously and pride ourselves on delivering to our players.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |